School Supply Lists/Lista de Útiles Escolares!
We hope you are having a wonderful summer! Here is our school supply list for the 2026–2027 school year. ¡Esperamos que estén disfrutando de un verano maravilloso! Aquí tienen la lista de útiles escolares para el ciclo escolar 2026-2027.
School Supply List (English)
Lista de útiles escolares (Español)
Thank you for your continued partnership and support! ¡Gracias por su continua colaboración y apoyo!
If you have any questions, please contact the school office. Si tienen alguna pregunta, comuníquense con la oficina de su escuela.



¡Exploración de Verano de CCSD 168! ¡Descubra todo lo que nuestra Exploración de Verano tiene para ofrecer!


Friday, April 24
Día de Mejora Escolar del CCSD 168 (Medio día escolar)
viernes 24 de abril


El distrito escolar CCSD 168 invita a todos a la feria de empleo del CCSD 168. Por favor, compartan esta información.


El CCSD 168 desea felicitar a nuestros estudiantes de la Escuela Primaria Wagoner por haber ganado 15 medallas de bronce y 13 menciones honoríficas; los ganadores de la medalla de plata fueron Johnny Bolton, Zakyliee Jordan y Sophia Gonzalez. ¡Felicidades a todos! ¡Un trabajo excelente!




CCSD 168 Summer Exploration! Discover everything our Summer Exploration has to offer!¡Exploración de Verano de CCSD 168! ¡Descubra todo lo que nuestra Exploración de Verano tiene para ofrecer!






Be sure to join us at Rickover on Thursday, November 6 from 5-7pm for the 15th Annual Community Fest. There will be food, fun and vendors. We hope to see you there!
¡No se pierdan el Festival Comunitario en Rickover el jueves ,6 de noviembre de 5:00 a 7:00 pm! Habrá comida, diversión y puestos de venta. ¡Los esperamos!




We will mail letters home on Friday with teacher assignments and bus routes. We will also inform you how to check this information online before the letters arrive.
School starts at 8:20 AM on Wednesday, August 13th, for 3rd Graders ONLY. Please plan on having your child arrive between 7:55 AM and 8:05 AM to give them time to get settled and have breakfast. Students are dismissed at 2:40 PM every day.
On Thursday, August 14th, 4th and 5th Graders will begin their first day, also starting at 8:20 AM and dismissing at 2:40 PM.
Keep an eye on this website for more information on Friday, August 8th.
¡Bienvenidos de nuevo a Strassburg!
Enviaremos cartas a casa el viernes con las asignaciones de los profesores y las rutas de autobús. También les informaremos cómo consultar esta información en línea antes de que lleguen las cartas.
El miércoles 13 de agosto, las clases comienzan a las 8:20 a. m., solo para alumnos de 3.er grado. Por favor, planifiquen que su hijo/a llegue entre las 7:55 a. m. y las 8:05 a. m. para que tenga tiempo de acomodarse y desayunar. La salida de los alumnos es a las 2:40 p. m. todos los días.
El jueves 14 de agosto, los alumnos de 4.º y 5.º grado comenzarán su primer día, también a las 8:20 a. m. y la salida será a las 2:40 p. m.
Manténganse atentos a este sitio web para obtener más información el viernes 8 de agosto.

